
EJDERHA, DRAGON
azdeḫa, azdeḫar, azder is.
Ejderha; yarasa kanatlarını kullanarak uçabilen, göv-desi
pullarla kaplı, ağzından ateş çıkarabilen, devasa büyüklükte
kertenkele (Trab-zon, Rize, Artvin - Laz)
Terminoloji ve yöresel motif: azdeḫa (Sürmene Oḫşoḫo,
Aso); azdeḫar (Dernekpazarı Zenozana); Azder’ler
(Ejderhaoğlulları: Maçka ilçesi Kadrol köyünde sülale adı);
ajdahar “bizum burda bi ajdahar vardu, her sene”... “her g’ ún
bi ḳíz veyāhòt bi adam yer, bize su verı..” RA I/93-94 (Rize
merkez, Çarşı mahallesi); ejdiha AC 317 (Of); ejdahra, ezdahır
ÇK 560 (Trabzon Şalpazarı); azder “1978 yazın-da Limni
yaylasında azder bö-ğürtüleri duyuldu. Sonra kamyon
tekerlerin-den kalın izlerinden göle gelip su içtiği an-laşıldı”
MS 49 (Maçka); ajderha BR 50/3 (Araklı Zifana); azdiha/azdiğa
“kuyruğu ke-silen yılanların ejderha olacağına inanıla-cağı için
bunlar canlı bırakılmaz, mutlaka öldürülür” AKÇ 171 (Akçaabat)
Araklı’da bir ejderhanın yaşadığına ina-nılan bir göl
bulunmaktadır:
“zamanlän ne bileim orda ajderha varmış derlär/derlär/ derler
ama k’imse bilmemiş göz örmemỊş göz görduu yox// o pambuun gölü
deduxlarỊ o/orỊya bir Ga:dun pırax-mişler de zamanlän/ zamanlän
bi ka:dun o-rỊyä a:tmişler da ya:ni şey_ettulän/ Ga:dun
yolsuzlux ettulen Ga:dunỊ atmiş orỊyä/ kar-daşları / gölün
iç˙ine/ o zaman işte burasi pambuun göli_imiş derler/ ismi ondan
gal-madır/ yanỊ boyle esk’iden galma taxma bir_isimde:il ya:nẹ/
diyelım k’i esk’i ta:rıx-lardan beri taxma bir ism de:il” BR
50/3 (Araklı Zifana)
Lazca azder, azderi LAT 22
Erzurum’da ejdeha Eİ III 91.
Yiğit, Çaykara’da anlatılan bir efsaneyi derlemiştir:
“Şur köyünün Şahin kayalarında yaşayan bir ejder; bazen gece
bazen de gündüz mağa-rasından çıkar ve uçmaya başlar. Ejder
uçu-şu gündüz ise siyah, gece ise kırmızı bir renk alır.
Boynunda on arşın kadar uzun-lukta bir zincirle çekiliyormuş
gibi evvela Kıbleye doğru uçar. Vartan koruğu üzerin-den Harbeş
ırmağını geçmeyerek (Bk) Ka-davol’da Miçibil şehri üzerinden
dolaşarak, Mimilos (Bk) üzerindeki Şahin kayasına kuy-ruğunu
çarpıp, büyük bir taş kitlesi kopar-dıktan sonra, Paçan köyü
camisinin üze-rinden batıya doğru giderek daireyi tamam-layıp
eski yerine devam eder. Bu seyir es-nasında ejdere bakan
erkeklerin karıları yaşamaz. Karısından aciz olan erkekler
ej-deri görmeye çalışırlar. Ejder seyrine devam ederken gök
gürültüsüne benzer ve içinde zincir sesi veren bir ses çıkarır.
Bu ses duyulunca kadınlar önlerine bakarlar. Ejder yuvasından
gece çıkarsa ateş rengindedir. Kuyruğunun üzerinde ateş
alevlerinin yük-seldiği görülür. Zincirin gergin ön ucunun daha
yüksek oluşunun sebebi mağarasında aç kalan ve her 40 yılda bir
defa karnını doyurmak için insanlara saldırmak isteyen ejder,
Allahın emri ile bu insanları kur-tarmak için bir melek
tarafından çekilerek uçuşa geçirilip aynı yolu takip ederek
tekrar yerine getirilir. Bu gelişle mağarasında 40 yıl sürecek
derin bir uykuya dalar. 40 yıl sonra ejder uyanarak tekrar
yukarıda izahı yapılan seyrine devam eder. Baba ejderin küçük
evlatları da vardır. Bunlar inlerinden çıkmak istedikleri zaman
bulundukları yer yıkılır ve büyük bir gürültüyle taşlar
arasın-da ezilir, helak olurlar” ÇF 46
Fallmerayer (1840), Trabzon’dan Maçka Sümela manastırına
giderken rastladığı Ej-derha çeşmesi adlı bir mevki adını ve
yerel söylenceyi aktarmaktadır:
“Güzel manzaralı yerimizden itibaren yol ar-tık kah
kayalıklardan, merdiveni andıran ba-samaklı yerlerden, kah sonra
Ejderha Çeş-mesindeki korkunç uçurumlardan devam ederek vadi
tabanına inecekti” FLM 105
Fallmerayer, kaydettiği yerel söylence-de, Trabzon
İmparatorluğu’nun kurucusu-nun, Rodos’taki Yahyacılar gibi,
korkunç bir canavarı, bu çeşmenin yanında Meryem Ana yardımıyla
yendiğini, bu olaya izafeten takı-lan Ejderha Çeşmesi adının o
güne dek ya-şadığını birdirmiştir. Bıjişkyan (1817) ise
söylenceyi doğrulamakla kalmayıp, bakırdan ejderha heykelinin,
Ortahisardaki çeşmenin üzerinde bulunduğunu bizzat gördüğünü de
bildirir PMN 91.
Trabzon ili, Maçka ilçesine bağlı Ocaklı köyü, Aşağı Mahalle’de
bulunan yıkık Rum kilisesinin giriş kapısının üzerinde
kuyrukları birbirine dolanmış iki kanatlı ejderha motifi
bulunmaktadır KTV 130.
Osmanlıca ejder, ejderha, ejdeha OSM 211 < Farsça azhdehâ “insan
yiyen yılan” (Puştu ażdar, Pamiryan agdal)
> Modern Türkçe’de ejder, ejderha TDK 680.
Karadeniz Rumcası ezteḫas (εζτεχας) P I 286 (Ordu, Gümüşhane)
Anadolu dışındaki Türk dillerinde ejder-ha kelimesinin karşılığı
olabilecek özgün bir kelime bulunmaktadır:
Uluv (Karaçay, Kumık, Kazak uluw, Özbek, Uygur, Güney Altay,
Tuvan ulu, Kırgız ulu:)
13. yüzyıl öncesi Türkçe kayıtlarda Uygur ve Çağatay
Türkçelerinde ejderha anlamında lu (< Çince) kelimesi kayıtlıdır
CL 763.
Yine Türk dillerinde “ejderha ve yılan” anla-mını karşılayan
diğer bir kelime de sazağan-dır (Kıpçak, Osmanlı), sazagan
(Kuman) > Macarca sárkány “ejderha” UA
Trabzon folklorunda azdehar, Laz folklorun-da ajdeḫari aynı
Yunan dragonu hatta Hititçe Illuyunka adı verilen göklerden
süzü-lerek inen dev yılan gibi kanatlıdır ve uçabil-mektedir. Bu
özellik, Anadolu, Gürcü, Fars ve Türk folklorunda uçamayan dev
yılan formunda tanımlanan ejderha ve şahmeran motifleriyle
uyuşmamaktadır.
Eski Mısır’ın karanlık dünyasına ait olan dev yılan Apepi
örneğinde olduğu gibi dev yılanlar Orta Doğu mitolojisinde daima
kötü-lüğün sembolü olmuşlardır.
Zamanla Yunan ve Roma kültürüne de kabul edilen ejderha sembolü,
Hristiyanlığın yaygınlaşmasıyla özellikle kilisenin gözünde
paganizmi ve günahı sembolize eder bir ko-numa indirgenmiştir.
Hristiyan sanatında çok sayıda aziz ve martir’in öldürüp,
ayak-ları altına serdiklerini tasfir eden ejderha motifli
çalışma bulunmaktadır.
Ejderha’nın biçimi de ilkçağdan günümüze süregelen çeşitli
kültürlerde farklı farklı tanımlanmıştır:
• Güney Babil’in (Khaldea) gövdesi pullarla kaplı, dört bacaklı
ve kanatlı ejder-hası Tiamat
• Çin kozmolojisinde, eril güç olan yang’ı temsil eden Çin
ejderhası Lung
• Antik Yunan’da Lerna bataklığında yaşadığına inanılan,
kesildikçe yerine yenisi çıkan onlarca kafaya sahip olan Hydra
• Eski Ermenice’de (Old Armenian) ejderha’nın karşılığı
hahrahmahni kelimesi olup “dev yılan, ejderha; şeytan” anlamına
gelmektedir (< Asurca hahrmahn “yılan”)
• Eski Anadolu dillerinden olan Thrak dilinde zum-, zuml-
“ejderha” anlamında o-lup, Eski Bulgarca’ya zmbi “ejderha”,
zmbia “yılan” formlarında geçmiştir (Duridanov, 1976)
• Çerkez mitolojisinde ise Šəble “yılan at” anlamına gelip,
uçabilen bir ejder olup, şimşek ve gök gürültüsü üretmektedir
KHM 88
Yunanca δράγον (dragon) denilen bu efsa-nevi yaratık aynı
zamanda büyük ve küçük ayı takımyıldızlarını (Ursa Major and
Minor) içeren dev bir yıldız kümesiydi. Eratosthe-nes ve
Hipparchos bu kümeyi Ophis (Οφις) olarak tanımlamışlardır.
Antik Yunanca metinlerde ejderha karşılığı:
drakon (δράκων)
drakontios (δρακόντειος)
drakonthomilos (δρακονθόμιλος)
drakontofruros (δρακοντόφρουρος) kelime-leri kayıtlıdır.
MÖ 5. asırdan kalma bir Yunan vazosu-nun üzerinde, ağzında,
yuttuğu Altın Post efsanesinin kahramanı Yason’u Ares’in önünde
kusan dev bir deniz yılanı tasvir edil-miştir.
Kolhis Dragon’undan bahsededen adı geçen vazo dışındaki orjinal
kaynaklar:
• Pindar (Odes şiiri, M.Ö 5. yüzyıl)
• Apollodorus (The Library, Yunan mitleri MÖ 2. yüzyıl)
• Apollonius Rhodius (The Argonauti-ca Yunan destanı M.Ö 3.
yüzyıl)
“Bir meşe ağacına asılmış olan post, Kol-his’teki Ares’in
korusunda, o güne dek uyu-mamış bir yılan tarafından
korunuyordu” Apollodorus I. 109
• Lycophron (Alexandra Yunaca M.Ö 3. yüzyıl)
• Diodorus Siculus (Yunan tarihi MÖ 1. yüzyıl), “uykusuz dragon
postu koruyor-du” Diodorus Siculus 4. 47. 3.
• Hyginus, Fabulae (Latin mitleri MS 2. yüzyıl)
• Ovid, Metamorphoses (Latin destanı MÖ 1- MS 1. yüzyıl)
Kaynak: Özhan Öztürk.
Karadeniz Ansiklopedik
Sözlük. Heyamola yayıncılık, İstanbul. 2005. ISBN: 975-6121-00-9. Sf. 124-5
*Yazarın izniyle Kısaltılarak
aktarılmıştır. Tüm yasal hakları saklıdır ve kaynak gösterilmeden alıntı
yapılamaz.
Yöresel Halk dansları -
oyunları; İllere göre Karadeniz Bölgesi horon ve barları listesi
Ayrıca Oku
LAZLARIN
GERÇEK TARİHİ
LAZLAR, Laz
kültürü, laz halkı, laz tarihi
KARADENİZ
UŞAKLARI
Arhavi ve Artvin
Halkoyunu kıyafetleri
Arhavi kültürü: Tira
mola
Artvin halk oyunları
Artvin
Barı mı? Ata barı mı? Ermeni Barı mı?
Bar, Erzurum, Bayburt,
Gümüşhane, Artvin, Erzincan barları
Karadeniz
horonları , horan, horom ve hora kelimeleri
Lazlarda Evlilik
Gelenekleri, Evlilik, düğün, nişan
LAZİSTAN ETNOGRAFYASI,
Lazlar ve Laz kültürü
Karadenizin Atmacaları
Lazlar
Murgul Gürcülerinde
Halk İnanışları
Lazonada Bahar senligi:
Pagaralar
GELENEKSELLİK
VE MODERNLİK BAĞLAMINDA RİZE'DE DİNİ HAYAT
RİZE HALK OYUNLARI, Rize
horonları
Kolhis, Tanrılar diyarıTürk Halk Oyunları
A -
B -
C - Ç -
D -
E -
F - G - H -
I - İ -
K -
L -
M -
N -
O -
P -
R -
S -
Ş - T -
U -
V -
Y -
Z
|